当不得

词语解释
当不得[ dāng bù dé ]
⒈ 亦作“当不的”。
⒉ 禁不住;拗不过。
⒊ 犹言不得了。
引证解释
⒈ 亦作“当不的”。
⒉ 禁不住;拗不过。
引《水浒传》第一〇二回:“当下 王庆 对着 李助 坐地,当不的那油纸扇儿的柿漆臭,把皂罗衫袖儿掩着鼻听他。”
《红楼梦》第九回:“先是 秦钟 不肯,当不得 寳玉 不依,只叫他‘兄弟’,或叫他的表字‘ 鲸卿 ’, 秦钟 也只得混着乱叫起来。”
《平山冷燕》第四回:“宋信 还强着要做,当不得众官俱已围看,没奈何,也只得走到案前去看。”
⒊ 犹言不得了。
引《二刻拍案惊奇》卷三六:“﹝ 王甲 ﹞两年之间,富得当不得。”
《二刻拍案惊奇》卷三七:“昨夜暴冷,愁苦的当不得,展转悲嘆,一夜不曾合眼。”
国语辞典
当不得[ dāng bù de ]
⒈ 承担不起。
例如:「我无德无能,当不得如此大任。」
⒉ 拗不过。
引《红楼梦·第九回》:「先是秦钟不肯,当不得宝玉不从,只叫他兄弟。」
⒊ 忍不住、禁不住。也作「当不过」。
引《初刻拍案惊奇·卷三二》:「正是明中妆梳暗撩人,一发叫人当不得,要神魂飞荡了。」
分字解释
※ "当不得"的意思解释、当不得是什么意思由古诗词汇汉语词典查词提供。
造句
1、曾强松打比方说,他当学徒的时候,总是巴不得可以掌勺炒菜好过把手瘾。
2、当比赛进行中,参赛者不得佩带任何珠宝手饰或手表。
3、当他们在第一个孩子呱呱坠地时,就不得不完全改变自己的生活方式。
4、当消费者权益保护之诉胜诉,卖方可能不得不支付赔偿金。
5、一个人不得意的时候,大家都把你当怪物看。那你也把他当怪物看好了。吴宇森
6、当坐吃山空时,这些国家就不得不重新学习如何艰难地挣取外汇。
7、当一个物种的种群数量稀少而又不得不近亲繁殖时,灭绝就会发生。
8、申请误餐费应以便当申报,单价不得超过80元。
9、当船队进入背风的弯道时不得不停下,然后,我们看到一幅数百年来一样的场景。
10、没有人可以要当英雄,只是情势所逼,不得不站出来,拯救万民于水火倒悬之中。
11、当发生这种情况,你将不得不忙着寻找别人或做自己亲力亲为的工作。
12、当秩序成了混乱的时候,就不得不用混乱来维持秩序。
13、当秩序成了混乱的时候,就不得不用混乱来维持秩序,拯救法律了。
14、不论是当记者,还是当新闻工作者协会的执委,在无数的场合上,我恨不得自己能够讲华语,看得懂方块字。
15、当钢丝绳使用到最大长度时,卷筒上钢丝绳剩余量不得少于3圈。
16、当它们寻找食物和遮蔽物的时候,它们不得不离开家,到主要捕食者所在的陆地上去。
17、这个……妙手偶得之罢了!当不得伯父夸奖。
18、面对不稳定的局面,尤其是当市场似乎已经长期低估风险以后,投资者不得不慌张起来。
19、当广告商努力向我推销“让时光倒流”的方法时,我不得不忍住笑。
20、其中康辉旅行社的一家门店,当记者问到线路价格时,还不得不打电话问询。
相关词语
- bìng dāng并当
- tíng tíng dāng dāng亭亭当当
- dé dàng得当
- yīng dāng应当
- dīng dāng dāng叮当当
- wěn dāng稳当
- háng dāng行当
- tíng tíng dāng dāng停停当当
- wǎ dāng瓦当
- dāng dāng xiǎng当当响
- dāng shì当世
- nán dāng dāng难当当
- gān dāng甘当
- bàn dāng伴当
- dāng zhòng当众
- bān dāng般当
- kuài dāng快当
- dāng dài当代
- dāng guān当官
- dāng xīn当心
- bù guǎn bù gù不管不顾
- bù mí bù luǎn不麛不卵
- bù pò bù lì不破不立
- bù féng bù ruò不逢不若
- bù náo bù zhé不挠不折
- bù jìn bù fú不近不服
- bù tǔ bù rú不吐不茹
- bù lín bù zī不磷不缁
- bù yī bù ráo不依不饶
- bù fēng bù shā不丰不杀
- bù cún bù jì不存不济
- bù jiū bù cǎi不揪不采
- bù qián bù jìng不乾不浄
- bù kuì bù zuò不愧不怍
- bù jīng bù huāng不惊不慌
- bù sēng bù sú不僧不俗
- bù lǐ bù cǎi不理不睬
- bù dāng bù zhèng不当不正
- bù láng bù xiù不郞不秀
- bù jìng bù qiú不竞不絿
- suàn de算得
- rèn de认得
- dé yì得意
- lè dé乐得
- shěng de省得
- de zhè得这
- nà de那得
- bù dé不得
- dé dàng得当
- nán dé难得
- jì de记得
- zuò de作得
- fēn dé分得
- zhǐ dé只得
- liǎo dé了得
- bā de巴得
- qǔ de取得
- dào de yīng de道得应得
- dé zhī得知
- dé shèng得胜